產(chǎn)品優(yōu)勢
PRODUCT ADVANTAGES
提高翻譯質(zhì)量
把原文,譯文兩個(gè)語(yǔ)種的文檔實(shí)現句子的一一對應,實(shí)現段落的一一對應,形成規范的語(yǔ)對,進(jìn)而形成語(yǔ)料庫,長(cháng)期可進(jìn)行語(yǔ)料積淀,進(jìn)一步提高翻譯質(zhì)量。
提高翻譯效率
利用翻譯記憶為譯者提供參考,避免重復勞動(dòng),降低成本。
保持譯文風(fēng)格統一
共享語(yǔ)料庫有助于把握翻譯文本風(fēng)格,保證風(fēng)格統一。
構建專(zhuān)屬語(yǔ)料庫
語(yǔ)料對齊的目的是建立語(yǔ)料庫/記憶庫,針對偏、專(zhuān)、難的稿件更具專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢;更可形成垂直領(lǐng)域的語(yǔ)料資源,實(shí)現語(yǔ)料的增值。
語(yǔ)料對齊類(lèi)型
Corpus alignment type
產(chǎn)品案例
PRODUCT CASE
熱門(mén)搜索POPULAR SEARCHES
最新資訊LATEST NEWS